03 diciembre 2017

Glosario en Moodle: ejemplos pedagógicos

Este escrito resume mi experiencia utilizando el "glosario" en Moodle. Para ello describo 5 usos que he puesto en práctica, las ventajas y las desventajas y finalizo con unas recomendaciones.

Este escrito es la primera de otras entradas que escribiré sobre el uso de las actividades que ofrece Moodle, para comentar lo aprendido y mejorarlas  con los aportes de mis compañeros/as del proyecto de innovación docente "Avaluació i TIC" de la Universitat Autònoma de Barcelona.

¿Qué es un glosario en Moodle?

Un glosario es un repositorio de información estructurada. En Moodle puede incluir imágenes, enlaces web, hiperenlace automático. Pueden editarlo tanto estudiantes como el profesorado. Además se puede importar y exportar.


Un glosario no sustituye al diccionario. Su finalidad radica en explicar algunos términos cuya acepción tenga una particularidad en un tema, materia o ámbito específico, y no siempre se encuentra en un diccionario común.

A continuación se detalla cómo el glosario de Moodle puede mejorar la experiencia de un aula virtual. Cómo puede ser una actividad colaborativa en la que los y las estudiantes pueden contribuir creando contenido. Sus ideas son una parte importante y eso suele generar sentido de logro y pertenencia. Puede servir como recurso para la presentación pública del estudiantado o recurso para la evaluación.


5 propuesta de uso del glosario de Moodle


Glosarios colaborativos: Proponer en las instrucciones un listado de términos a definir puede contribuir a construir rápidamente un vocabulario específico de la asignatura. Puede ser un buen ejercicio incentivar a los estudiantes para que todas las entradas que se vayan incorporando se perfeccionen hasta que todas obtengan la máxima valoración y así se pueda contar con vocabulario específico de la asignatura perfectamente definido.


Glosario como soporte: Allí los alumnos van ingresando conceptos que van descubriendo a lo largo de la formación.

Glosarios creativos: Sólo porque es un glosario no significa que tiene que ser un conjunto de términos descritos de forma escrita. Se puede proponer soportes más creativas de utilizar la herramienta. Se puede proponer publicar contenido audio-visual que se ha generado.Un glosario con contenido visual o multimedia da fuerza a la descripción.

Glosario técnico o de idiomas: De acuerdo a la característica de la formación, se pueden palabras en diferentes idiomas o términos muy técnicos que deben aclararse. Se puede añadir un enlace a un archivo de audio, con la pronunciación, por ejemplo.

Glosario como presentación: El glosario hace una gran actividad para romper el hielo. Haga que los estudiantes pongan su nombre en el nombre del campo concepto y un par de frases sobre sí mismos en el bloque de definición. Considere que los y las estudiantes completen una frase como, "Puede que se sorprenda al saber que yo ...".

Para ello es recomendable:

• Presentar los conceptos claves de la formación, que además luego pueden ser comentados por el alumnado.
• Establecer categorías previamente para facilitar su clasificación y localización.
• Promover los comentarios para que la actividad glosario interactivo.
• Distribuir responsabilidades: corrector, editor…
• Limitar el número de entradas que se convierten en hiperenlaces para no sobrecargar el texto de entradas de glosario (cualquier término puede pasar de ser enlazable a no serlo en cualquier momento editando la entrada de glosario).
• Validar las entradas antes de que sean visibles para el resto del grupo.
• Comentar las entradas del glosario para que se puedan mejorar las definiciones.
• Calificar las definiciones de los términos, especialmente si hay más de una entrada del mismo término.

Ventajas:
• Es muy sencillo. Se puede importar.
• Definir los términos de vocabulario específico de la asignatura.
• Visualizar de forma ordenada abundantes términos o conceptos.

Desventajas:
•Si se incorporan directamente entradas al glosario sin la oportuna validación, pueden fijarse errores en la definición de los conceptos.
•Si se realizan hiperenlaces a demasiados conceptos puede “despistar” la lectura de los foros y demás contenido de la formación, por la tentación a pulsar cada vez que salga un término definido en el glosario.
•Si se permiten entradas duplicadas, puede que no quede claro “cuál es la correcta”.

Un glosario requiere revisión. Se recomienda calificarlo colectivamente. Se proponen 4 niveles de valoración global:
– Número de aportaciones.
– Número de aportaciones que superan la revisión del profesorado.
– Número de aportaciones revisadas, por lo tanto públicas, y bien valoradas o calificadas por sus compañeros/as.
– Número de aportaciones que son incluidas en el glosario final o exportadas al glosario principal del curso.

"La riqueza de vocabulario suele ir asociada a la riqueza de pensamiento".

*Artículo de Alberto Abelló, Xavier Burgués y M. Elena Rodríguez. Utilización de glosarios de Moodle para incentivar la participación y dedicación de los estudiantes-
http://www.essi.upc.edu/~aabello/publications/10.JENUI.pdf
*Manual técnico para crear un glosario en Moodle: https://docs.moodle.org/all/es/Editar_un_Glosario
*Curso completo de Moodle ADELAT.ORG
*Manual de usos de Moodle http://hurukuta.blogspot.com.es/2017/12/moodle-manual-de-buenas-practicas.html

 Gracias por leer esta entrada. Si te ha resultado interesante te pido una de las tres cosas: 
1. ¿Conoces otros usos del glosario? ¿Te animas a poner en práctica alguno de los usos que recomiendo? Compártelos a través de un comentario. Te lo agradeceré.
2. Envíale este enlace a personas que utilicen Moodle.
3. Si te ha gustado el contenido de este blog ¡Suscríbete! 
Un saludo. 

1 comentario:

Muchas gracias por detenerte a dejarme un comentario.